Перевод и адаптация учебных материалов для центра бизнес-компетенций

Задача:
Перевести учебники, рабочие тетради и раздаточные материалы с английского на русский язык. Материалы должны были быть полностью адаптированы под российскую аудиторию с учетом культурных и профессиональных особенностей участников тренинг-сессий.
Решение:
Агентство привлекло переводчиков и редакторов с опытом работы в образовательной сфере. Совместно с фасилитаторами центра был разработан терминологический глоссарий и примеры, адаптированные под российскую бизнес-среду.
Результат:
Учебные материалы получили положительные отзывы от преподавателей и участников программы. Клиент отметил, что адаптированные материалы способствовали лучшему восприятию информации и успешной реализации образовательного проекта.
Кейс